Какая разница кто и за что плюсовал? За партийным подходом к голосованию это нужно на других популярных ресурсах искать, пожалуйста :)
  • avatar Nuts_
  • 0
Древняя востояная мудрость, втречаеться в историях о Ходже Насреддине.
так же прикольный стишок «Мельник, мальчик и осел» С. Маршака
  • avatar Nuts_
  • 0
как возможно ни странно плюсанул не я :) я не знаю как отреагировать на это сообщение, позитиву оно мне не прибавило.
  • avatar Nuts_
  • 0
предложение было в самом первом посте и начиналось оно со слов «Мне кажется »,
это было мое конкретное, а не абстрактно впечатление.
девочкина истерика же начинается со слов «если подходить с формализмом то » и далее следуют примеры формализма которые можно было БЫ предъявить в контексте данного материала, но мне слух в общем то не порезали.
Может не стоит все таки выдергивать половину поста, а прочитать все с начала?
повторюсь, я получил и формальный ответ и намек, на то что формализмом занимаюсь я сам: как это называется? Взрослый ответ на фидбек на добровольный перевод?
Да, спасибо, переформулировал.
  • avatar VBI
  • 4
  • avatar Shiru
  • 0
звуку звучание
  • avatar Vinnny
  • 3
это статья для новичков. матёрые всё это знают, пусть проходят мимо :)
Ну уж раз начал — доделаю. Тем более помощники появились)
забыли ещё «автор и ведущий Mystery Demoscene Theater 9000»
Главный минусатор на деревне рассказывает нам про справедливые и несправедливые способы доёбывания.

День не прошёл даром!
Именно поэтому лучше перед началом работы над переводом прочитать два, а то и три раза оригинал, и хорошо подумать, а стоит ли оно того. Просто сам наступал на эти грабли :-)
  • avatar lvd
  • 0
Итого на момент этого коммента: тебе минимум 5 минусов (и один мой плюс).
Когда доебаться фактически не до чего, доёбываются до формы представления твоего мнения. Критиковать у них нужно, размазывая елей. Но уверен, даже если бы ты так написал — всё равно нашлось бы, до чего доебаться.
[минусаторам] внимание, старт!
А еще он принимал участие в разработке your song is quiet, pt2, что лично для меня только что стало сюрпризом.
Да, ты прав, конечно. Но вода камень точит, я экстраполировал в этом смысле.
Предложение сделать «покрасивше»? Я понимаю, что у всех разный стандарт выражения мыслей, но в моём понимании это какая-то не конструктивное предложение, а, извините, девочкина истерика по поводу добровольного (!!!) перевода:
«Пускай. Пускай они играют (сами), а не проигрываются (аппаратурой).
Пускай у нас «sample editors» превратилось в «редакторы НА сэмлах».
Пусть DAW у нас из Digital превратилась в Домашний.
Не будем формалистами.
Раз всем все понятно, и все это грамотно, и близко к оригиналу, значит это просто отличный перевод.»

Ну как так-то? Ну где тут предложение? К чему эту комедию ломать вообще надо? Хочешь предложить — предлагай, но делай это корректно. Вот, сравни:

«Предлагаю написать „проигрываются“ вместо играют.
»Редакторы на сэмплах" предлагаю заменить на что-то другое.
DAW — это Digital, а не Домашний."

Ты видишь разницу? Почему я вообще должен об этом писать взрослому человеку?
Кодер из TPOLM. Наверное, так будет понятнее :)
  • avatar VBI
  • 1
twitter.com/psenough
www.pouet.net/user.php?who=177

developer @artica_cc; #netaudio label owner @enoughrec; #demoscene @tpolm; digital artist; gamer; writer; open culture supporter; dark & long grumpy cat; etc

не знаю, кто, но не безызвестный персонаж, видимо.
А вот это верно, спасибо, поправил. Думал же еще, что самого что-то напрягает. Но глаз замылился